-
1 пред'являти
= пред'явити1) ( показувати) to present, to show, to produceпред'являти докази — to show ( to present) proofs, to produce evidence
пред'являти квитки — to show ( to produce) tickets
2) ( заявляти про щось) to bring, to lay, to raise; to put forwardпред'являти вимогу (до) — to lay claim (to), to put forward a demand
пред'являти високі вимоги — to demand ( to expect) a great deal
пред'являти обвинувачення — to bring accusation, to prefer a charge (against, of)
пред'являти позов — to sue, to advance a claim
пред'являти претензію — to raise a claim, to claim a right
-
2 претензія
жclaim; ( безпідставна) pretension; ( скарга) complaint; ( незадоволення) grudgeбути в претензії — to have a grudge against smb.
мати претензію — to lay claim (to), to claim, to have a claim (on)
без претензій — unpretendingly, unpretentiously
-
3 претендувати
to pretend (to), to lay claim (to), to put in a claim (on), to have a claim (on), to aspire (to), to bid ( for) -
4 домагатися
= домогтисяto pretend, to lay claim (to); ( вимагати) to demand, to claim, to reclaim; ( добиватися) to ( try to) obtainдомагатися наполегливо — to insist, to press ( for)
-
5 мати
I ж ім.II дієсл.Мати Божа! виг. — my goodness!
1) to have; to possess; to have gotмати інтерв'ю з кимсь — to interview smb.
мати місце — to have a place; to take place, to occur, to happen
не мати ні друзів, ні рідні — to have neither kith nor kin
2) з інф. (бути повинним, змушеним) to must, to have to3)мати голову на плечах — to have one's head screwed on the right way, to know what is what
мати гострий язик — to have a glib ( sharp) tongue, to have one's tongue well oiled
мати значення — to matter, to be of importance ( consequence)
мати важливе значення — to be important, to be significant
це не має значення — it doesn't matter; it is of no importance
мати вагу — to be influential ( про особу); to carry weight ( про думку) ( consequence)
мати доступ — to have access (to)
мати звичку (до чого-небудь) — to be accustomed (to); to be in the habit (of), to be given (to)
мати зуб (на кого-небудь) — to have a grudge ( against), to be out to get smb.
мати можливість — to be in a position, to have the possibility ( opportunity) of (+ gerund), to have a ( good) chance
мати на увазі — to bear ( to have) in mind
я не мав на увазі — І did not mean this (that, it); it was not my intention (to)
мати на озброєнні — військ, to operate; to mount; to be armed with
мати претензії — to claim, to lay claim (to), to pretend (to), to aspire (to)
мати силу юр. — to be valid; ( від якоїсь дати) to come into force
мати смак (чого-небудь) — to taste (of)
мати смисл — to be not unreasonable, to make sense
мати тенденцію — to tend, to trend
мати щось проти когось — to have smth. against someone
мати юридичну дію — to enure, to inure, to operate
-
6 право
с1) тк. одн. ( наука) lawдержавне право — public ( political) law ( science)
звичаєве право — unwritten law; common law
кримінальне право — criminal law, penology
міжнародне право — international law; law of nations
вивчати право — to study law; to read for the law
2) ( обумовлена законом підстава) right; ( привілей) charterправо вето — ( the right of) veto
право голосу — the vote, suffrage, franchise
право вето — ( the) veto
право давності юр. — prescription, prescriptive right
права спадкоємця юр. — heirship
права користувача комп. — user rights, ( на доступ до ресурсів) user grant
права доступу комп. — privilege, access rights
право на володіння — title (to)
право на проживання — right ( permit) of residence
право користування — right of use, right of user, usufruct
права з сервітуту юр. — easement
виключне право — patent right, exclusive right
спадкове право — hereditary right; невід'ємне
права й обов'язки — rights and duties, rights and obligations
мати право — to have the right; to be entitled
позбавляти права — to debar ( from); to deprive someone of his right
позбавляти права голосу — to disfranchise, to debar one from voting
урізувати чиї-небудь права — to curtail smb.'s rights
позбавляти права (кого-небудь) — to deprive (smb.) of ( smb's) right
вступати в свої права — to come into one's own; to assert oneself; пред'являти
права — to lay claim (to), to assert one's claims
3) тк. мн. права посвідка licenceправа водія — driving licence; амер. driver's licence
-
7 висувати претензію
lay a claim, present a claim, raise a claimУкраїнсько-англійський юридичний словник > висувати претензію
-
8 заявляти позов
lay a claim, run a claim -
9 претендувати
bid, claim, lay a claim, pretend, profess -
10 заявляти
avouch, argue, assert, claim, declare, (в т. ч. в змагальному папері під час процесу) lay, prefer, represent, return, say, state, submit, vouch -
11 висувати
= висунути, висовувати1) (витягати, переміщати) to pull out, to move out2) (пропонувати, подавати думку) to advance, to bring forwardвисувати гіпотезу — to set up a hypothesis, to offer/advance a hypothesis
висувати вимоги — to make demands, to put in claims
висувати обвинувачення (проти) — to bring an accusation, to prefer a charge ( against)
висувати теорію — to suggest ( to advance) a theory
3) ( пропонувати обрати) to nominateвисувати в кандидати — to propose as a candidate, to nominate, амер. to slate
висувати свою — кандидатуру to come forward as a candidate; to present ( to offer) oneself as a candidate
висувати чиюсь кандидатуру — to nominate smb. for election, to put forward smb.'s candidature
4) військ. to push forward ( out) -
12 збиток
ч(частіше мн. збитки) damage, lossнепрямі збитки — indirect ( consequential) losses
відшкодувати збитки — to compensate for losses ( damages), to pay damages; to recover damages
зазнати збитків — to suffer (to have, to incur, to sustain) losses, to be up to mischief, to get into mischief
стягувати збитки — to claim damages, to lay damages (at)
-
13 стягати
= стягнути, стягти1) (про борги, витрати) to exact (from, of); to recover ( from); (збори, податки) to exciseстягати борг — to exact the payment of a debt, to recover a debt
стягати збитки — to claim damages, to lay damages (at)
2) ( робити тіснішим) to fasten, to tighten; ( мотузком) to tie up3) ( збирати в одне місце) to gather, to assemble, to concentrate; to draw up
См. также в других словарях:
lay claim to — To assert a right to • • • Main Entry: ↑claim * * * lay claim to see ↑claim, 2 • • • Main Entry: ↑lay … Useful english dictionary
lay claim to sth — ► to say that you own something or have a right to it: »Through a series of buyouts, we laid claim to the best intellectual property of our time. Main Entry: ↑lay … Financial and business terms
lay claim to — ► lay claim to assert one s right to or possession of. Main Entry: ↑lay … English terms dictionary
lay claim to — index call (demand), exact, excise (levy a tax) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
lay claim to something — 1) to say officially that you believe that something belongs to you 2) to state that something belongs to you Both countries lay claim to the territory … English dictionary
To lay claim to — Claim Claim, n. [Of. claim cry, complaint, from clamer. See {Claim}, v. t.] 1. A demand of a right or supposed right; a calling on another for something due or supposed to be due; an assertion of a right or fact. [1913 Webster] 2. A right to… … The Collaborative International Dictionary of English
lay claim to — claim entitlement to, assert the right to … English contemporary dictionary
lay claim — verb demand as being one s due or property; assert one s right or title to (Freq. 1) He claimed his suitcases at the airline counter Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident • Syn: ↑claim, ↑arrogate • Ant: ↑forfei … Useful english dictionary
lay claim — verb To say that something belongs to oneself. Spencer University lays claim to the recently published discovery … Wiktionary
lay claim to — assert one s right to or possession of. → lay … English new terms dictionary
lay claim to — idi to declare oneself entitled to … From formal English to slang